【課程特色】
本課程內容題材多元,包含社會、人文、環境、國際…等相關新聞報導。
每週介紹常用新聞單字、專業用語,增加學員字彙能力;藉由觀看、閱讀、分析以及討論英文新聞報導,
練習聽力、閱讀理解及口說技巧,提升對英文新聞的理解與討論能力。
【課程目標及學習成果】
運用深入淺出系統化教學,分析不同主題之新聞報導,讓學員熟悉新聞詞彙及報導結構,快速掌握新聞要點、理解內容。
藉由聽、讀並解析新聞報導,鼓勵學員以英文表達觀點意見,進而深入討論時事議題,培養跨文化溝通能力,運用於社交或職場。
【上課方式】
1. Introducing English news article (warm-up with pre-lecture questions)
2. Vocabulary& phrases (introducing newspaper terms)
3. Listening / Reading practice (understanding and analyzing article)
4. Speaking practice (pair/group discussion)
5. Recap of lecture / Homework or assignment
【課程大綱】
週次 |
課程主題 |
一 |
Introduction & News in focus |
二 |
Environmental Issues |
三 |
Social Issues |
四 |
Arts/Entertainment |
五 |
Business/Finance |
六 |
Crimes/Justice |
七 |
Current News (I) |
八 |
Current News (II) |
九 |
Current News (III) |
十 |
Presentation & Discussion |
為鼓勵學員積極參與練習與討論,授課內容會依當期學員狀況調整難易度,給予學員最合適的題材學習。
於第一堂說明
教師自編講義
網路影音資源
對英文新聞有興趣,欲藉由了解真實新聞內容,進一步增進聽、說與閱讀能力的學員。
想拓展國際視野,提升英文新聞理解能力,練習以英文貼切表達觀點並討論時事議題的學員。
本課程不設報名門檻,但建議參考以下資訊,可達較佳學習效果。
• 全民英檢 : 中級以上
• 多益|TOEIC 成績:550分 以上
• 雅思|IELTS 成績:4.0 以上
學歷:
英國德倫 Durham大學 英語教育 博士
英國伯明翰大學 英語教學 碩士
國立台灣大學政治學系輔修外文學系 學士
經歷:
景文科技大學 助理教授
現任:
警察大學助理教授
銘傳大學助理教授
從事翻譯工作多年,作品涵蓋多元領域,如歌詞、電影字幕、文學小說、商業/教育合約… 等。
沈秀姿博士早期移民南非,在國外求學時期就已開始從事中英翻譯工作,及至高中畢業已累積可觀口、筆譯經驗,也對翻譯工作產生了興趣。後來回台就讀台大期間,仍繼續喜愛的翻譯工作,翻譯過的作品跨越各種文化領域,例如: 文學、藝術、娛樂,到新聞、法律、科技… 等,因為涉獵的領域廣闊,教學內容及素材非常多樣。
取得研究所學位後,沈博士一直在大專院校從事教學工作,近年來主要教授課程爲:中英翻譯、翻譯理論、翻譯與習作,以及新聞英文、英文會話等。多年教學經驗加上業界實際經歷,除了讓沈博士的教學更活潑、更有深度之外,更可以依學生的需求設計適合的教學內容及有效學習方式。
著作:
A Study of Translation Teaching in a University of Science and Technology in Taiwan. In W. Lin & M. Byram (Eds.) New Approaches to English Language and Education in Taiwan. (pp. 205-237). Tung Hua Book Co. Ltd., Taipei, Taiwan
【優惠辦法】以下限選一種
●8折
※ 續讀者:原上課編號開頭為1042,報名1043課程。本季學員報名下季課程,中間沒有間斷。
※ 已繳費但因故停止招生,報名下季課程享有續讀8折優惠,但僅能使用郵局劃撥或現場繳費,例如:學員報名1053課程已繳費但停止招生,報名1054課程,享有8折優惠。
●85折
●9折
【重要注意事項】